Recent Posts

摯愛及信念比我們更有智慧;我們最突出的地方,超出我們所能理解的範圍;它的立基是在經驗以外,引領著我們,雖然看不見但很安全,由一個年齡到下一個年齡。
Our affections and beliefs are wiser than we; the best that is in us is better than we can understand; for it is grounded beyond experience, and guides us, blindfold but safe, from one age on to another.

只有那些不斷充實自己的人,才有機會在往後的日子裏持續地被雇用。(湯姆·彼得斯)
Only those who constantly retool themselves stand a chance of staying employed in the years ahead.

與其說別人想聽的話,我發現當我實際說出自己想法時,不論是對自己還是別人,我都比較有說服力。
I realized I was more convincing to myself and to the people who were listening when I actually said what I thought, versus what I thought people wanted to hear me say.

對於世界而言,你可能是一個人,但是對於某人,你卻是整個世界。
To the world you may be one person but to one person you may be the world.

透過分享每件事,你將促進不同想法的討論、交流及重新解讀,而這將引領創新及意料之外的結果。
By sharing everything, you encourage the discussion, exchange and re-interpretation of ideas, which can lead to unexpected and innovative outcomes.

不管你生活在哪裏,你有多少歲,總有新東西要學習,畢竟,生活總是充滿驚喜。
No matter where you go in life or how old you get, there's always something new to learn about. After all, life is full of surprises.

哪怕全世界的人都恨你,認為你壞,只要你自問無愧,你不會沒朋友。《簡愛》
If all the world hated you, and believed you wicked, while your own conscience approved you, and absolved you from guilt, you would not be without friends.

我天生就很好奇,我一直被好奇心所驅使。好奇使人興奮,好奇心導致新的想法、新的工作及新的產業。
I’m naturally curious, and I’ve always been driven by my curiosity. Curiosity gets people excited. Curiosity leads to new ideas, new jobs, new industries.

物以類聚,人以群分。
Birds of a feather flock together.

如果你有一個問題,你必須解決它,因為那個問題將在六個月內變大,它可在兩年內變得更大,它不會隨著時間變小。
If you have a problem, you’ve got to solve it. Because that problem is going to get bigger in six months. It could get bigger in two years. But it’s not going to get smaller with time.